Pourquoi le Sphinx n’a pas été détruit lorsque les musulmans sont entrés en Egypte ?

Sheykh Salih Al-Fawzan

Question : Qu’Allah soit Bienfaisant envers vous Ô noble Sheykh. Quelle était la position des compagnons à l’époque de ‘Oumar - qu’Allah soit Satisfait d’eux- concernant les statues et les monuments se trouvant en Egypte jusqu’à maintenant ?

Réponse : A l’origine ces objets n’étaient pas adorés, ils n’étaient que ruines, les tombeaux des pharaons ; ce n’était pas des idoles. Ces tombeaux des pharaons ont été construits sur leurs tombes. Ainsi, il s’agissait de constructions sur les tombes, elles n’étaient pas adorées.

Aussi, les enlever est très difficile. Les compagnons n’avaient pas la capacité d’enlever le Sphinx, c’est une montagne ; ils n’avaient pas la capacité de le faire.

De plus, certains disent qu’à l’époque des compagnons il était enfoui et recouvert de sable, et il n’était pas visible.

Détruire les statues est clair dans le Livre d’Allah عز وجل. Ibrahim a détruit les idoles et le Messager d’Allah صلى الله عليه و سلم - lorsqu’il conquit La Mecque -  a détruit les idoles qui se trouvaient à l’intérieur de la Ka’ba et celles qui se trouvaient en dehors de La Mecque.

Détruire les idoles est obligatoire pour les musulmans s’ils en ont la capacité, s’ils en sont capables. Aussi, cette affaire ne se limite pas aux statues, elle concerne également les constructions sur les tombes ; les tombeaux qui sont aujourd’hui adorés en dehors d’Allah. Ils viennent en premier et ils sont détruits. Ceci basé sur la parole du Prophète  صلى الله عليه و سلم  :

لاَ تَدَعَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلاَّ سَوَّيْتَهُ
« Ne laisse aucune tombe élevée sans l’aplanir » (At-Tirmidhi 1049)

Par conséquent, ne le limitez pas qu’à la destruction de statues, plutôt les statues sont détruites ainsi que les tombeaux. Retirez les constructions qui ont des lampes et des écritures et faites que les tombes soient ordinaires, de telle sorte qu’elles n’attirent pas l’attention. Quant à détruire les statues alors que les tombeaux subsistent, c’est insuffisant et cela n’atteint pas l’objectif. Cela n’atteint pas l’objectif voulu.




Traduit par Abderrahman Abou Maryam

Posts les plus consultés de ce blog

Soubbouhoun Qouddous Rabbou Al-Malâikati wa Ar-Rouh durant le Roukou' et le Soujoud

J'espère mourir avant lui et avant Sheykh Sâlih Al-Luhaydân...

Regrouper ses prières ou prier assis durant le travail à cause de la laïcité en France?